“别怕,小宝贝。”温斯顿先生轻轻抱起小猫,慢慢爬下梯子。小猫蹭着他的脸,发出“呼噜呼噜”的声音。莉莉这才注意到,温斯顿先生的眼睛像蓝宝石一样明亮,笑起来时眼角有好多温柔的皱纹。
“谢谢您,温斯顿先生!”莉莉接过小猫,突然想起什么,从口袋里掏出一颗水果糖,“这个给您,是橘子味的。”
温斯顿先生愣了一下,接过糖时手指有些发抖:“谢谢你,莉莉。其实……我小时候生过一场病,头发就再也没长出来。”他摸了摸自己的头顶,嘴角扬起淡淡的笑,“刚开始我很自卑,觉得别人都会笑话我,所以总是戴着帽子。”
“可是您很勇敢呀,”莉莉仰着头说,“刚才爬梯子的时候,我都不敢看那么高。”
温斯顿先生笑了,他从屋里拿出一个铁皮盒子,里面装满了各种颜色的种子:“要不要和我一起种向日葵?等它们开花了,会像小太阳一样照亮整个院子。”
从那以后,莉莉常常去温斯顿先生的小院玩。他们一起给多肉浇水,给小猫搭暖和的窝,还在墙角种了一排向日葵。小强和其他小朋友看见,也渐渐凑过来,温斯顿先生就教他们用易拉罐做花盆,用旧报纸折小船。
“你们看,”温斯顿先生举起一株刚发芽的薄荷,“植物不会因为自己长得不一样就不美,人也是一样。”
秋天的时候,向日葵开了,金黄的花盘朝着太阳轻轻摇晃。温斯顿先生坐在藤椅上,没有戴帽子,头上的白发被阳光染成了金色。小强红着脸跑过来,往他手里塞了一顶针织帽:“温斯顿先生,这是我奶奶织的,她说冬天戴这个暖和。”
“谢谢你,小强。”温斯顿先生戴上帽子,歪着头问,“好看吗?”
“好看!”莉莉和小朋友们围着他笑起来,小猫也跳上藤椅,把尾巴卷在温斯顿先生的腿上。
现在,每当温斯顿先生拄着拐杖走在小镇上,帽子有时是针织的,有时是格子的,偶尔也会不戴帽子,露出白白的头顶。大家再也不笑他了,反而会热情地打招呼:“早上好,温斯顿先生!您种的薄荷茶真好喝!”“温斯顿先生,我家的花盆又要请您帮忙修补啦!”
莉莉知道,真正的绅士从来不是靠帽子来打扮的,而是像温斯顿先生这样,心里装着阳光、种子和需要帮助的小生命。每当她看见温斯顿先生在院子里侍弄花草,白发在微风中轻轻颤动,就觉得他头顶的那片天空,比任何帽子都要美丽、都要温暖。
而温斯顿先生呢,他常常望着盛开的向日葵,想起那个勇敢跑过来告诉他小猫被困的小女孩。他终于明白,当自己愿意摘下帽子面对世界时,得到的不是嘲笑,而是比阳光更珍贵的——许许多多温暖的、真诚的笑脸。