请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
来,说出来。
也好让我们开开眼。
[东北虎:其实我一点都‘不饿’,真的。]
[鳌太线没了,尸体还可以被大自然保存下来。
小兴安岭没了,将会有很多小精灵帮你收尸。]
是‘收’,还是‘吃’啊!
[休闲模式:野猪,猞猁。
普通模式:狼、熊。
困难模式:东北虎。
地狱模式:全遇上,外加特殊天气模式,凛冬收割者,白毛风。]
便是赵一清都不可置信地揉揉眼睛。
不是,东北吗?
冬天?
你确定?
她们中原她都不敢打包票能活下来。
零下多少度来着。
她上次去东北,裹的里三层,外三层。
可玩了没两天。
就急匆匆走了。
实在是天气太冷,身体根本熬不住。
“真虎啊!”
“野猪还休闲模式呢!那野猪牙锋利的很,撞一下,身体也得西一块,东一块的。”
“东不了。”
有经验的猎户赶紧摇头,补充道:“野猪也吃人啊!”
所以,究竟是谁问的。
咋能这么虎!
“朱生豪,诗人,翻译家。
“要是世界上只有我们两个人多好,我一定要把你欺负得哭不出来。””
?
赵一清疑惑不解。
[老天奶!给媳妇写的情书结果被后人拿出来,给所有人看。]
[我不活了,我真的不活了。]
......
所以,这是情书?
所有人都能看到?
换成他们,不活了,真的不活了。
然而,还没完。
““不许你叫我先生,否则我要从字典中查出世界上最肉麻的称呼来称呼你,特此警告。””
老天奶,这真是那个年代的人吗?
老师不是告诉我。
那个年代的人最朴实,最真诚的吗?
““最好我们逃到一个荒岛上去,我希望死在夕阳中,凝望着你的出神的脸。””
[“寄给你全世界的爱和来自太古至永结的思念”,也是他写的。]
[宋清如至上主义。]
[补充一句,人家是华夏翻译莎士比亚作品较早的人之一。]
懂了。
真的懂了。
翻译莎士比亚文学的啊!
一股子阴湿男鬼气味。
不是,究竟谁说老一辈子人纯爱的。
纯吗?