1945年2月2日,美国华盛顿,白宫。
罗斯福坐在轮椅上,看着桌上来自太平洋战区的最新战报,脸上露出了久违的笑容。
报告显示,大夏军队正在全面撤退,日本各地相继被美军占领。
冲绳、福冈、长崎、大阪、东京……一个个重要城市落入美军手中。
“先生们,”罗斯福对会议室里的高级将领和内阁成员说,“我们赢了,大夏人逃跑了,日本现在是我们的了。”
会议室里迅速响起热烈的掌声,陆军参谋长马歇尔、海军部长福雷斯特尔、国务卿赫尔……每个人的脸上都洋溢着胜利的喜悦。
“总统先生,”马歇尔轻笑道,“根据前线报告,大夏军队撤退得很仓促,很多装备都来不及带走,就地销毁了。
这说明他们的撤退是迫不得已的,可能是兵力不足,也可能是补给出了问题。”
“不管什么原因,”罗斯福面色愉悦,“结果是他们跑了,这证明我们的战略是正确的。
用强大的海空力量,消耗他们的导弹,然后一举登陆,夺取日本。”
“但是总统先生,”福雷斯特尔提醒道,“大夏的撤退有些反常。
他们撤退得太快了,几乎是放弃抵抗,这会不会是陷阱?”
“陷阱?”罗斯福笑了,“能有什么陷阱?他们的导弹打光了,舰队受损,陆军兵力不足。
除了撤退,他们还能做什么?”
他转动轮椅,来到墙上的世界地图前,手指点在日本的位置:“日本是我们的大胜利,但还不是最终胜利。
接下来,我们要进攻朝鲜,然后是大夏本土。
我们要让大夏人知道,挑战美国的下场是什么。”
“总统先生,”国务卿赫尔说,“苏联方面传来消息,斯大林对我们在日本的胜利表示祝贺,并暗示愿意在亚洲问题上与我们合作。
这可能意味着,我们可以联合苏联,从东西两个方向夹击大夏。”
“很好。”罗斯福点头,“告诉斯大林,美国欢迎合作。
等我们拿下朝鲜,就可以和苏联讨论如何分割大夏了。”
会议在乐观的气氛中结束,每个人都相信,战争即将胜利,美国将重新确立在亚洲的霸权。
当天晚上,白宫举行了盛大的庆祝酒会。
政界、军界、商界的名流齐聚一堂,庆祝美军在日本的胜利。
香槟酒不断开启,祝酒词一个接一个。
“为了美利坚合众国!”
“为了罗斯福总统!”
“为了英勇的美国军队!”
酒会一直持续到深夜,当宾客们醉醺醺地离开白宫时,没有人想到,这场胜利的庆祝,可能是最后一次了。
同一时间,英国伦敦,唐宁街10号。
丘吉尔叼着他标志性的雪茄,看着来自远东的战报,脸上露出了满意的笑容。
“安德鲁,”他对坐在对面的外交大臣艾登说,“我们赢了,大夏人逃跑了,亚洲又回到了西方的手中。”
“确实是个好消息,首相。”
艾登也是一脸的笑意,“但我觉得有些不对劲,大夏撤退得太快了,几乎是不战而退。
这不符合刘兵的性格,他是个强硬的人,不会轻易认输。”
“也许他认清了现实。”丘吉尔吐出一口烟圈,“面对美国和英国的联合力量,任何抵抗都是徒劳的。
他选择了保存实力,这是明智的,虽然有些晚了。”