请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
第二天。
巴黎的天空,阴沉得像是要滴下水来。
整个世界的舆论风向,一夜之间,彻底改变。
酒店房间的电视屏幕上,法国国家电视台的主持人,正用一种近乎咏叹调的激昂语气,播报着新闻。
“一个属于全人类的伟大时代已经开启!”
画面切换。
菲利普·德·罗斯柴尔德站在聚光灯下,他那张英俊的脸上,带着悲天悯人般的微笑,身后,是无数高举着手臂,陷入狂热的各国代表。
《世界报》的头版头条,用触目惊心的巨大标题写着。
《普罗米修斯在巴黎》。
照片上,那些曾经对“龙眼一号”报以掌声的脸庞,此刻正用同样的热情,去追捧一个新的神明。
而在这些歌功颂德的报道夹缝中,开始出现了一些不和谐的,却又精准无比的杂音。
英国《泰晤士报》的评论文章中,一句话被刻意加粗。
“我们必须警惕,某些国家出于狭隘的民族主义,以及害怕失去对发展中国家影响力的嫉妒心,正在试图阻碍全人类的进步。”
文章没有点名。
但全世界都知道,它说的是谁。
……
当华夏代表团一行人,再次踏入勒布尔歇机场的展馆时。
那种感觉,比遭遇枪击和毒气时,更加令人窒息。
空气中,再也没有了之前的敬畏与好奇。
取而代之的,是一种混合着不解,指责,疏远,甚至敌意的复杂目光。
它们像一根根无形的冰冷钢针,从四面八方刺来。
王浩看到,前天还拉着他,激动地询问陀螺仪技术细节的一位埃及工程师,在与他对视的瞬间,立刻低下头,快步走开,仿佛生怕与他们沾上任何关系。
走廊的另一头,电视屏幕正在重播菲利普的专访。
那个金发的男人,坐在柔软的沙发里,面对镜头,脸上带着恰到好处的遗憾与悲悯。
“我们对华夏朋友的谨慎,表示充分的理解。”
“毕竟,走出封闭的自我,去拥抱一个更广阔的世界,总是需要勇气的。”
“但我们更希望,他们能早日敞开心扉,与世界这个温暖的大家庭,一起分享进步的果实。而不是将自己,孤立在历史的潮流之外。”
他的声音,温和而富有磁性,每一个字,都像一把包裹着天鹅绒的匕首,精准地捅进所有听众的心里。
看。
不是我们排斥他们。
是他们,在排斥整个世界。
就在这时,一个熟悉的身影,快步走了过来。
是巴基斯坦代表团的老朋友,那位白胡子的长者。
他的脸上,写满了为难与焦虑。
他将郑建国拉到一旁,用只有两人能听到的声音,急切地说道。
“郑,我的兄弟。你们到底在想什么?”
“现在外面都传疯了!说你们要为了自己的技术垄断,阻止大家获得援助!”
他用力地抓着郑建国的手臂,声音里带着一丝恳求。
“我们知道你们不是这样的人!但……但这份协议对我们太重要了!我们国内的压力非常大!”
“请你们,顾全一下大局,好吗?不要让我们这些老朋友,夹在中间难做。”
郑建国的心,一瞬间沉到了谷底。
连最铁的朋友,都开始动摇了。
敌人这一招釜底抽薪,实在是太狠,太毒了。
他看着老朋友那张焦急的脸,一字一句地说道。