请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
原定的一切‘技术性审议’、‘额外听证会’全部取消。
召开紧急会议,以最快速度完成《复兴法案》在委员会层面的审议。
姿态要摆出来:我们被州长和将士们的勇气所感动,深切理解本州民众对经济复苏的迫切需求,愿意搁置分歧,以最高效率推动这项重要立法。”
卡特赖特深吸一口气,点了点头。
他知道,此刻,他别无选择。
“史蒂文斯,”
科尔曼的目光转向党鞭,语气加重:
“你的任务最紧迫,也最关键。
立刻开始,一对一,给党团里每一个议员打电话。
尤其是那些摇摆选区、立场强硬、或者还没看清形势的。
明确告诉他们:游戏规则已经变了。
对《复兴法案》投反对票,在当下,等同于政治上的自绝于人民。
党团不会为任何个人的‘英勇抵抗’提供保护。
如果有人坚持,那么等州长回来,他们将独自面对被州长亲自点名的滔天民意。”
史蒂文斯眼中精光一闪,重重颔首:“明白。我会让他们清楚利害。”
最后,科尔曼看向幕僚长:
“以我的名义,起草两份声明。
第一份,今晚就发出去。
对陈时安州长的安然归来表示最诚挚的欣慰和祝贺,对他及所有救援官兵、牺牲将士的勇气和奉献表达最高敬意。
强调在这个举国凝聚的时刻,州议会将摒弃党派之争,优先回应人民的呼声。
第二份,明天上午,在委员会动作之后发布。
正式宣布,共和党控制的众议院,将以务实和高效的态度,全力推动《复兴法案》的通过程序,期待与州长合作,共同促进宾州复兴。”
幕僚长迅速记录要点。
布置完一切,科尔曼再次转向窗外。
远处的欢呼声似乎更清晰了一些。他沉默片刻,低声道:
“我们曾经想打一场消耗战,把他拖入程序的迷宫。
但现在,迷宫被他一脚踹碎了。
他带来的不是谈判桌,而是……道德与民意的绝对高地。
我们失去了主动权,唯一能做的,就是在这股海啸淹没我们之前,找到最高的那块礁石站上去,至少……保住不被彻底冲走的体面。”
他转过身,脸上恢复了一贯的冷硬,但眼底深处,那抹被大势所驱策的无奈与决断,依旧清晰可见:
“《复兴法案》必须在众议院,以最快速度,尽可能无摩擦地通过。
然后,把它送到参议院去。
让弗兰克和他的民主党同僚们,去面对下一个阶段的博弈吧。
我们……已经退出了这场注定失败的阻击战。”
办公室内,众人凛然领命,迅速散去执行。
窗外,哈里斯堡的夜色中,民众自发的欢呼与车笛声,如同潮水还在不停的涌来。