请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“写成口岸,写成国门,更符合大唐的理解。”
国安曹向明侧过身接话道。
“这个判断是对的。”
“把双穿门定位成国门,很多权限边界就顺了。”
“口岸意味着查验权,通行许可和安全责任。”
“如果把它写成双方共同管理的出入境口岸,正文就能立住。”
“通行细则可以做附件。”
“正文写原则,附件写流程。”
“这样以后增补技术手段也方便。”
农业农村部周怀农抬了下手。
“农业协定可以放第二批。”
“但农时不能等。”
“框架协定里单列临时启动条款。”
“首批农业专家十五人以内,专项协定签署前先行派出。”
“不然关中一错过节令,得等一年。”
卫健委何静言接得很快。
“医疗同口径。”
“医疗人员和基础药品,也应设临时启动条款。”
“写法和农业保持一致,范围各自表述。”
先生看了看两人。
“要带设备吗?。”
周怀农点头。
“但清单不做公开附件。”
“内部备查。”
何静言也点头。
“医疗也一样。”
这并非故弄玄虚,大规模技术援助在前期必须控制节奏。
设备清单一旦公开,等于把能力边界提前摊给所有人看。
对大唐如此。
对现代也是如此。
宣传部何知非把笔搁在本子上,发出一声轻响。
“文化教育协定里要加媒体交流条款。”
“现在不写,将来公开之后会被动。”
“媒体互访,联合报道,素材共享,历史影像授权,这些都要留口子。”
教育部范同舟接话。
“交流学生项目也要占一格。”
“首期建议各三十到五十人。”
“现代去大唐,可以先学制度观察,工程基础和历史文书整理。”
“大唐来现代,可以先学语言,工科基础和公共管理。”
“人不必多,但必须是能回去做事的人。”
自然资源部陈望东把地图往自己这边拉了拉。
“矿权问题,我提一下。”
“庚双同志,大唐方面对矿权有没有明确表态?”
庚双再次起立。
“有。”
“李世民主动提过矿产资源。”
“原话是,山川之利,与后世共之。”
“但要明一点。”
“大唐没有现代矿权概念。”
“他们理解的赠与更接近共享,不完全等于现代法律里的产权转移。”
“所以条文措辞要两头兼顾。”
“法律上要界定产权。”
“文化上要保留共享含义。”
陈望东低头记下。
共享和产权,不是同一个法学概念,但这两个概念一旦处理好,恰好能成为跨时空合作的缓冲层。
工信部韩志方用指节轻敲桌面。
但所有人都看向了他。
“关键是谁来执行?”
“经济通商,一下子牵七八家。”
“技术合作和设备转让,又是另一套链条。”
“军事安全更不用。”
“每次靠部级联席会,不是不行。”
“太慢了。”
林远涛把草案往中间推了推。
“这个问题,我建议设常设机构。”
“我方成立对唐合作工作领导组。”
“发改委牵头,各部委必须指定固定联络员。”
“不能今天换一个,明天换一个。”
“联合层面,成立中华人民共和国与大唐联合委员会,简称联委会。”
“平等协商,常设办公。”